Oma kiinnostukseni osui näihin kirjoihin:
Otava:
Carol Shields: Pikkuseikkoja
Anne Swärd: Viimeiseen hengenvetoon
Shields ei ole aina onnistunut vakuuttamaan, mutta luotan häneen silti.
Tammi:
Peter Hoeg: Norsunhoitajien lapset
Daniel Kehlmann: Maine
Jose Saramago: Elefantin matka
Anne B. Ragde: Satunnaista seuraa
Hoeg on vanha tuttuni kirjojensa takaa ja norsut ovat lempparieläimiäni... Sinkkukirja (Satunnaista seuraa) tietysti otetaan aina mukaan...
Gummerus:
Elif Shafak: Rakkauden aikakirja
David Foenkinos: Nainen, jonka nimi on Nathalie
Avain:
Helen Moster: Hylky (heti jos Katariina Suuri mainitaan, kiinnostun!)
Petteri Paksuniemi: Jouten (novelleja nykypäivän Suomesta)
Jenny Erpenbeck: Vanhan lapsen tarina (14-vuotias avautuu lastenkodissa)
Atena kustannus:
Kiva kun sinäkin innostuit ;)
VastaaPoistaMinä unohdin Avain-kustannuksen kokonaan, täytyy katsoa se siis vielä ainakin.
Tuo oli totta, että osalla kustantamoilla oli, mm. Likellä, tosi huonosti ne uutuudet netissä. Voi kun kaipaisin kaikista sitä paperista versiota, mutta en jaksa alkaa erikseen joka paikasta pyytämään.
Minäkin mietin omaan listaani mm. tuota Käännäkösiä, Nora & Alicia, Nainen jonka nimi on Alicia jne.
Uutta Shieldsiä! Kiitos vinkistä, tuo pitää laittaa lukulistalle, vaikka minäkin olen pitänyt Shieldseistä vähän vaihtelevasti.
VastaaPoistaOletko lukenut Peter Hoegin Hiljaisen tytön? Havahduin juuri, että mulla on se hyllyssä, mutta en ole aloittanutkaan. Sisko lainasi ja aloitti ja keskeytti, ei kuulemma innostanut.
Minäkin odotan uutuuksista melkeinpä eniten tuota uutta Shields-suomennosta, lisäksi lukulistallani on jo Samartinin "Nora ja Alicia". Tammella on tulossa paljon hyvää.
VastaaPoistaTiedätkö, milloin tuo Shieldsin uutuus ilmestyy? Tai voin sen itsekin tsekata Otavan kuvastosta, olen vain niin peruslaiska :)
Susa: varsinkin ilta-aikaan ei saa oikein selvää, mikä on uutta ja vanhaa - käännöksiä oli englanniksi jo kirjastossa, meinasin jo että pitäiskö lukea in english...
VastaaPoistaJenni: Sama vika eli välillä Shields ei vaan vakuuta. Sama Hoegin kohdalla... En ole sitä Hiljaista tyttöä lukenut. Voisikin sen odotellessa lukea...
Lumiomena: Shieldsin kohdalla luki maaliskuu... Kyllähän näitä kirjoja tosiaan löytyy. Lukemista ei tarvitse lopettaa =D
Bazarin kirjojen kannet ovat suoranaista herkkua!
VastaaPoistaHassua, musta Bazarin kannet ovat melkeinpä liian kauniita! Näyttävät leppoisilta lomakirjoilta (luen matkalla aina jotain kauniskantista enkunkielistä pokkaria), vaikutelma on ehkä turhankin viihteellinen. Mutta ehkä tässä taas puhuu vain fantasiavastainen tosikko realismin lukija. Ja kauniita "karkkikansia" ne ovat, sitä ei voi kieltää! :)
VastaaPoistaEn ole tainnut koskaan lukea paljon kehuttua Carol Shieldsiä ja ajattelin, että tuolla uutuuskirjalla taidan aloitaa tutustumisen ;)
VastaaPoistaAh, uutta Saramagolta! Postuuminako tulee? Ilmeisimmin, kun kirjailija nukkui pois kesällä.
VastaaPoistaHoegin Lumen taju osui ja upposi. Minullakin on tuo Hiljainen tyttö hyllyssä, mutta lukematta edelleen. Miksi ihmeessä?
Tomomi ja Jenni: aika värikkäät ja toisaalta taiteelliset kannet kyllä kirjoissa, ehkä niihin on satsattu... Tulee mieleen ehkä englanninkieliset kirjat, joissa musta on aina ollut paremmat kannet kuin suomalaisissa kirjoissa (jotka on vähän tylsiä...)
VastaaPoistaSusa: no joo, jonkun pitää varmaan Shields korkata ja kertoa, kannattaako. Aina ei ole ollut hyvä...
Valkoinen kirahvi: ilmeisesti suomennos sitten tulee myöhässä, ilmestymispäivä näkyi jossain 20.1. tai sinnepäin.
Niin, Hoegin pitää muistutella itsestään, ettei ihan unohdu... KAnnattaa kirjoittaa kirja silloin tällöin....
Nora & Alicia on jo luettu, samoin Rakkauden aikakirja, joten todella kiinnostaa kuula, mitä sinä niistä sanot.
VastaaPoistaPeter Hoeg on minulle vaikea mysteeri, sillä pidin Lumen tajusta yli kaiken ja sitten luin Hiljaisen tytön ja lahjoitin sen samantien pois.
Shieldsin kanssa kuten sinulla. Kivipäiväkirjat, Ellei ja Larryn juhlat pidin, mutta sitten oli joku outo...
Erittäin kiintoisaa!